Learning English

#3 Bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh kỳ vĩ [CÓ DỊCH]

#3 Bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh kỳ vĩ [CÓ DỊCH]

Danh lam thắng cảnh từ lâu không còn là một đề tài xa lạ trong các bài thi tiếng Anh, đặc biệt là trong phần thi viết và nói. Có nhiều khía cạnh để khai thác đối với đề tài này. Bài viết này, Báo song ngữ sẽ hướng dẫn bạn một cách triển khai sao cho hay và hợp lý trong bài viết tiếng anh về danh lam thắng cảnh.

Cách làm bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh

Bước 1: Introduction

Chọn một danh lam thắng cảnh mà bạn yêu thích và viết dựa theo các mở bài sau:

  • Referring to Vietnam’s landscapes, it is impossible not to mention Ha Long Bay – one of the seven natural wonders of the world. (Nhắc đến danh lam thắng cảnh Việt Nam thì không thể không nhắc đến Vịnh Hạ Long – một trong bảy kỳ quan thiên nhiên thế giới.)
  • Phu Quoc Island is the largest island in Vietnam which is located in the Gulf of Thailand. (Đảo Phú Quốc là hòn đảo lớn nhất nhất Việt Nam nằm trong vịnh Thái Lan.)

Bước 2: Body

Triển khai bằng cách trả lời cho các câu hỏi sau?

  • What is the landscape? (Danh thắng đó là gì?)
  • What is the beauty of the landscapes? (Vẻ đẹp của danh thắng đó?)
  • What are special things when mentioning the landscape? (Có những điều gì đặc biệt khi nhắc đến danh thắng đó không?) 

Bước 3: Conclusion

Đúc kết lại vấn đề bằng cách nêu cảm nhận, cảm nghĩ của bản thân về danh thắng đó.

Thực hành viết bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh

Mẫu 1: Bài viết về danh lam thắng cảnh vịnh Hạ Long

Bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh

Referring to Vietnam’s landscapes, it is impossible not to mention HaLong Bay – one of the seven natural wonders of the world.

(Nhắc đến danh lam thắng cảnh Việt Nam thì không thể không nhắc đến Vịnh Hạ Long – một trong bảy kỳ quan thiên nhiên thế giới.)

Ha Long Bay is a small bay in Quang Ninh province, where there is the stunning diversity of the landscapes that grabs people’s attention from the moment they set foot in the bay. The Bay has many small seas and islands. Besides, the trees are green and lush; the climate is peaceful; the water is fresh and clean.

(Vịnh Hạ Long là một vịnh nhỏ thuộc tỉnh Quảng Ninh, nơi thiên nhiên ban cho một vẻ đẹp trù phú làm lay động lòng người. Ở đây có nhiều biển và đảo nhỏ, cây cối xanh mát, xum xuê, khí hậu chan hòa và nước thì trong lành.)

I had the opportunity to visit HaLong Bay for its beauty. It was truly beautiful with limestone islands and shale islands lying on the sea surface like what I saw on TV. The people who were also friendly treat us with delicious specialties here.

(Bởi vì vẻ đẹp đó mà tôi đã có dịp đến thăm quan nơi đây. Đúng như những gì được thấy trên TV, vịnh Hạ Long tôi được nhìn thấy đẹp vô cùng với các đảo đá vôi và đảo phiến thạch nằm sừng sững trên mặt biển. Con người ở đây cũng rất hiếu khách, họ chiêu đãi chúng tôi bằng những đặc sản thơm ngon ở đây.)

Ha Long Bay has left me with many unforgettable impressions that make me want to come back here again.

(Vịnh Hạ Long đã để lại trong tôi nhiều ấn tượng khó quên khiến cho tôi muốn quay lại đây một lần nữa.)

Mẫu 2: Đảo Phú Quốc

Phu Quoc Island is the largest island in Vietnam which is located in the Gulf of Thailand.

(Đảo Phú Quốc là hòn đảo lớn nhất nhất Việt Nam nằm trong vịnh Thái Lan.)

Phu Quoc Island is quite large and has two distinct seasons including the rainy season and the dry season. Whatever the season, the weather in Phu Quoc is always cool and mild. The beach is very beautiful with white sand and clear blue water, so many people come to Phu Quoc for vacation. In addition to the beautiful scenery, the cuisine on Phu Quoc Island is also diverse, including fresh seafood processed into delicious and attractive dishes.

(Đảo Phú Quốc khá rộng lớn với hai mùa rõ rệt là mùa mưa và mùa khô. Dù là mùa nào đi nữa thì thời tiết ở Phú Quốc lúc nào cũng mát mẻ, ôn hòa. Bãi biển thì rất đẹp với cát trắng và nước trong xanh nên có rất nhiều người đến Phú Quốc để nghỉ mát vui chơi. Bên cạnh phong cảnh đẹp, ẩm thực ở Đảo Phú Quốc cũng vông cùng phong phú và đa dạng bao gồm các loại hải sản tươi sống được chế biến thành các món ăn ngon và vô cùng hấp dẫn.)

If you have the opportunity to visit Phu Quoc Island, you should watch the sunrise once. Watching the sunrise on the sea is really beautiful, but in Phu Quoc Island it is even more wonderful. As the sun rises, you would feel the cold gradually becoming warm. This makes the spirit extremely relaxing and comfortable, all anxiety can dissolve.

(Nếu có dịp đến đảo Phú Quốc thì bạn nên đi ngắm bình minh một lần. Ngắm bình minh trên biển thực sự rất đẹp rồi nhưng ngắm ở đảo Phú Quốc còn tuyệt vời hơn nữa. Mặt trời mọc dần lên, bạn sẽ cảm thấy cái se se lạnh dần trở nên ấm áp. Điều này giúp cho tinh thần cực kì thư giãn và thoải mái, mọi lo âu đều có thể tan biến.)

With the unique natural beauty of Phu Quoc, you must come here once.

(Với vẻ đẹp thiên nhiên đặc trưng của Phú Quốc, bạn nhất định phải đến đây một lần.)

Mẫu 3: Cố đô Huế

Viết danh lam thắng cảnh kỳ vĩ của Việt Nam

If you love and want to learn about the culture of the dynasties, The Complex of Hue Monuments is a place not to be missed.

(Nếu bạn yêu thích và muốn tìm hiểu về văn hóa các triều địa thì quần thể di tích cố đô Huế là nơi không thể bỏ qua.)

Hue Monuments was built along the banks of the Huong River in Hue city and some neighboring areas. This is the capital, where the reign of 9 kings of the Nguyen dynasty from 1802 to 1945. That is why Hue Monuments is bold in culture and history.

(Cố đô Huế được xây dựng dọc hai bờ sông Hương thuộc thành phố Huế và một số vùng lân cận. Đây là kinh đô, nơi cai trị của 13 đời vua triều Nguyễn từ năm 1802 đến 1945. Chính vì thế Cố đô Huế mang đậm tính văn hóa và lịch sử.)

With ancient architecture, Hue Monuments has an ancient and solemn look. But due to its location next to the Huong River, Hue Monuments is also poetic and rustic.

(Với kiến trúc mang đậm nét cổ xưa, cố đô Huế mang một vẻ cổ kính và trang nghiêm. Nhưng do tọa lạc bên cạnh dòng sông Hương nên Cố đô Huế cũng có nét thơ mộng và mộc mạc.)

With that beauty, in 1993, UNESCO recognized The Complex of Hue Monuments as a world cultural heritage, affirming the global value of Hue Monuments.

(Với vẻ đẹp đó mà vào năm 1993, UNESCO đã công nhận quần thể di tích cố đô Huế là di sản văn hóa thế giới, khẳng định giá trị mang tính toàn cầu cho cố đô.) 

Hue Imperial City has a beauty that is both solemn and poetic. It is a suitable place for people to learn about an old culture while enjoying the beauty of ancient architecture.

(Cố đô mang một vẻ đẹp vừa trang nghiêm vừa thơ mộng, là nơi thích hợp để mọi người vừa tìm hiểu một nền văn hóa xưa cũ vừa thưởng thức vẻ đẹp của kiến trúc thời xưa.)

Bài viết trên, Báo Song Ngữ đã gợi ý một số danh lam thắng cảnh cũng như cách viết cho bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh. Hy vọng rằng những điều này có thể giúp ích cho bạn trong quá trình học tiếng anh. 

Tham khảo: https://baosongngu.com/viet-dia-diem-du-lich/

XEM THÊM:

Post Comment